Written Cantonese

Written Cantonese

Derived characters

← Previous revision Revision as of 09:42, 20 April 2026
Line 837: Line 837:
{{Further|Chinese character classification#Derived characters}}
{{Further|Chinese character classification#Derived characters}}


Other common characters are unique to Cantonese or are different from their Mandarin usage, including: {{lang|zh-hk|乜, 冇, 仔, 佢, 佬, , 靚}} etc. The characters which are commonly used in Cantonese writing include:
Other common characters are unique to Cantonese or are different from their Mandarin usage, including: {{lang|zh-hk|乜, 冇, 仔, 佢, 佬, , 靚}} etc. Some of these characters include:
*{{lang|zh-hk|冇}} mou5 (''[[verb|v.]]'' not have). Originally {{lang|zh-hk|無}}. [[written vernacular Chinese|Standard written Mandarin]]: {{lang|zh-hk|沒有}}
*{{lang|zh-hk|冇}} mou5 (''[[verb|v.]]'' not have). Originally {{lang|zh-hk|無}}. [[written vernacular Chinese|Standard written Mandarin]]: {{lang|zh-hk|沒有}}
*{{lang|zh-hk|乜}} mat1 (''pron.'' what) often followed by {{lang|zh-hk|嘢}} to form {{lang|zh-hk|乜嘢}}. Originally {{lang|zh-hk|物也}}. Standard written Mandarin: {{lang|zh-hk|什麼}}
*{{lang|zh-hk|乜}} mat1 (''pron.'' what) often followed by {{lang|zh-hk|嘢}} to form {{lang|zh-hk|乜嘢}}. Originally {{lang|zh-hk|物也}}. Standard written Mandarin: {{lang|zh-hk|什麼}}