Tibullus book 2

Tibullus book 2

Structure: Joined up two paragraphs

← Previous revision Revision as of 21:10, 20 April 2026
Line 180: Line 180:
:A' 105–122 – Prayer to Phoebus to help him in his amatory troubles with Nemesis, so that he can one day celebrate Messalinus's triumph
:A' 105–122 – Prayer to Phoebus to help him in his amatory troubles with Nemesis, so that he can one day celebrate Messalinus's triumph


His scheme thus differs from that of Ball (1975), who also considers the poem to be chiastic, but puts the Sibyl's prophecy at the centre. Murgatroyd's solution is based on the numerous verbal links which connect the corresponding sections before and after the centre.
His scheme thus differs from that of Ball (1975), who also considers the poem to be chiastic, but puts the Sibyl's prophecy at the centre. Murgatroyd's solution is based on the numerous verbal links which connect the corresponding sections before and after the centre. For example, in Murgatroyd's section A (lines 1–18) the words {{lang|la|Phoebe (2x), fave, vocales, meas, triumphali, devinctus ... lauro, sacra/sacras, victori, canit/canat, Messalinum}} are all matched by the same or similar words in the last 18 lines (105–122); Apollo's long hair ({{lang|la|longas ...comas}}) in line 8 is matched by the phrase {{lang|la|intonsi ... capilli}} 'unshorn locks' in line 121; the vocative {{lang|la|Phoebe}} 'Phoebus (Apollo)' is repeated at the beginning and end of each of sections A and A'.

For example, in Murgatroyd's section A (lines 1–18) the words {{lang|la|Phoebe (2x), fave, vocales, meas, triumphali, devinctus ... lauro, sacra/sacras, victori, canit/canat, Messalinum}} are all matched by the same or similar words in the last 18 lines (105–122); Apollo's long hair ({{lang|la|longas ...comas}}) in line 8 is matched by the phrase {{lang|la|intonsi ... capilli}} 'unshorn locks' in line 121; the vocative {{lang|la|Phoebe}} 'Phoebus (Apollo)' is repeated at the beginning and end of each of sections A and A'.


Further verbal echoes are found linking sections B and B', for example {{lang|la|iuvenem ... puella}} in line 36 matches {{lang|la|iuvenis ... puellae}} in line 101, and {{lang|la|dedit ... parentem ... raptos}} in 19–20 matches {{lang|la|dabit ... parenti ... eripiet}} in 92–3. There are also verbal links on either side of the central section which frame it, for example ({{lang|la|herbas, herba}} (55, 95), {{lang|la|Ceres, Ceres}} (58, 84), {{lang|la|sacras ... laurus, sacris ... laurea, sacer ... laurus}} (63, 81, 82–3), {{lang|la|incendia, flammas}} (47, 90)).Murgatroyd (1994), ''Tibullus: Elegies II''. Oxford, pp. 288–9.
Further verbal echoes are found linking sections B and B', for example {{lang|la|iuvenem ... puella}} in line 36 matches {{lang|la|iuvenis ... puellae}} in line 101, and {{lang|la|dedit ... parentem ... raptos}} in 19–20 matches {{lang|la|dabit ... parenti ... eripiet}} in 92–3. There are also verbal links on either side of the central section which frame it, for example ({{lang|la|herbas, herba}} (55, 95), {{lang|la|Ceres, Ceres}} (58, 84), {{lang|la|sacras ... laurus, sacris ... laurea, sacer ... laurus}} (63, 81, 82–3), {{lang|la|incendia, flammas}} (47, 90)).Murgatroyd (1994), ''Tibullus: Elegies II''. Oxford, pp. 288–9.