Reintegrationism
Background
| ← Previous revision | Revision as of 13:31, 23 April 2026 | ||
| Line 6: | Line 6: | ||
== Background == |
== Background == |
||
Reintegrationists argue that the official orthography of the [[Galician language]], regulated by the [[Royal Galician Academy]] (RAG), is heavily [[Hispanicization|Castilianized]] and creates an artificial barrier between Galician and [[Northern Portuguese]] dialects. name="FernandezRei1999">{{cite book |last=Fernández Rei |first=Francisco |title=Estudios de sociolingüística románica: linguas e variedades minorizadas |year=1999 |publisher=Universidade de Santiago de Compostela |page=43 |language=gl}} This Spanish influence is rooted in the "[[Dark Centuries]]" (''Séculos Escuros''), a period between the 16th and 18th centuries when Galician lacked official status and a written standard, leading to significant phonetic and lexical borrowing from Spanish. name="Callon2022">{{cite book |last=Callón |first=Carlos |title=O libro negro da língua galega |year=2022 |publisher=Ed. Xerais |isbn=9788411101196 |language=gl}} |
|||
During the 19th-century ''[[Rexurdimento]]'', authors often struggled to codify the language due to the absence of a unified standard, frequently relying on Spanish orthographic conventions to represent Galician phonology. The modern RAG grammar, largely established by the 1982 "Decreto Filgueira," is viewed by critics as a continuation of this trend, intended to ensure the language's distinctness from Portuguese to facilitate its institutional recognition within the Spanish state.{{cite book |last=Prieto Alonso |first=Domingos |chapter=Planificaçom lingüística do galego: Vicente Viqueira, mestre de dom Ricardo |title=Estudos dedicados a Ricardo Carvalho Calero |year=2000 |publisher=Universidade de Santiago de Compostela |pages=267-281 |language=pt}} |
|||
| ⚫ | The [[Galician Language Association]] ( |
||
| ⚫ | The [[Galician Language Association]] (AGAL) was established in 1981, initially focusing on the document ''Estudo crítico das normativas ortográficas e morfolóxicas do idioma galego''. It officially published its own standard grammar in 1983, which restores etymological features of Old [[Galician-Portuguese]] to align Galician with modern varieties of Portuguese. The primary objective of the association is to reinsert Galician into a broader international [[diasystem]] encompassing Portugal, Brazil, and Lusophone Africa. |
||
== Practicalities == |
== Practicalities == |
||