Reintegrationism

Reintegrationism

Background

← Previous revision Revision as of 13:31, 23 April 2026
Line 6: Line 6:


== Background ==
== Background ==
The reintegrationists also claim that the official orthography of the [[Galician language]], regulated by the [[Royal Galician Academy]], is too [[Hispanicization#Spain|Castilianized]] and artificially separates it from the [[Northern Portuguese|northern varieties of Portuguese]]. However, the Spanish influence on Galician dates back to centuries prior to standardization, namely the [[Galician-language_literature#Dark_Centuries|Dark Centuries]], when Galician lost its official recognition and stopped being a written language, thus becoming the spoken language of the lower classes in the region. During the ''[[Rexurdimento]]'', many Galician authors initially found that they did not know how to write Galician, since it did not have a standard form yet. The current Galician grammar is thought to have been influenced by the [[Spanish grammar|Spanish]] one since it could have been seen as a crucial step for recognition within the Spanish state.{{cn|date=June 2024}}
Reintegrationists argue that the official orthography of the [[Galician language]], regulated by the [[Royal Galician Academy]] (RAG), is heavily [[Hispanicization|Castilianized]] and creates an artificial barrier between Galician and [[Northern Portuguese]] dialects. name="FernandezRei1999">{{cite book |last=Fernández Rei |first=Francisco |title=Estudios de sociolingüística románica: linguas e variedades minorizadas |year=1999 |publisher=Universidade de Santiago de Compostela |page=43 |language=gl}} This Spanish influence is rooted in the "[[Dark Centuries]]" (''Séculos Escuros''), a period between the 16th and 18th centuries when Galician lacked official status and a written standard, leading to significant phonetic and lexical borrowing from Spanish. name="Callon2022">{{cite book |last=Callón |first=Carlos |title=O libro negro da língua galega |year=2022 |publisher=Ed. Xerais |isbn=9788411101196 |language=gl}}


During the 19th-century ''[[Rexurdimento]]'', authors often struggled to codify the language due to the absence of a unified standard, frequently relying on Spanish orthographic conventions to represent Galician phonology. The modern RAG grammar, largely established by the 1982 "Decreto Filgueira," is viewed by critics as a continuation of this trend, intended to ensure the language's distinctness from Portuguese to facilitate its institutional recognition within the Spanish state.{{cite book |last=Prieto Alonso |first=Domingos |chapter=Planificaçom lingüística do galego: Vicente Viqueira, mestre de dom Ricardo |title=Estudos dedicados a Ricardo Carvalho Calero |year=2000 |publisher=Universidade de Santiago de Compostela |pages=267-281 |language=pt}}
The [[Galician Language Association]] (Reintegrationist Galician: ''Associaçom Galega da Língua'') was founded in 1981 under the name "''Estudo crítico das normativas ortográficas e morfolóxicas do idioma galego''" and officially published its own standard grammar in 1983,{{cn|date=June 2024}} which closely resembles the grammar of Old [[Galician-Portuguese]] and thus the modern varieties of [[Portuguese language|Portuguese]]. The main goal of the association is to reinsert Galician, especially in its written form, in a Galician–[[European Portuguese|Portuguese]]–[[Brazilian Portuguese|Brazilian]] [[diasystem]].

The [[Galician Language Association]] (AGAL) was established in 1981, initially focusing on the document ''Estudo crítico das normativas ortográficas e morfolóxicas do idioma galego''. It officially published its own standard grammar in 1983, which restores etymological features of Old [[Galician-Portuguese]] to align Galician with modern varieties of Portuguese. The primary objective of the association is to reinsert Galician into a broader international [[diasystem]] encompassing Portugal, Brazil, and Lusophone Africa.


== Practicalities ==
== Practicalities ==