|
Harzandi is a Tati dialect belonging to the Northwestern Iranian languages and closely related to [[Kilit dialect|Kilit]], [[Talysh language|Talysh]] and [[Zaza language|Zaza]].[{{Glottolog|harz1239|Harzani-Kilit}}][{{Cite journal |last=Henning |first=Walter Bruno |author-link=Walter Bruno Henning |year=1954 |title=THE ANCIENT LANGUAGE OF AZERBAIJAN |journal=Transactions of the Philological Society |volume=53 |pages=174-175|issue=1}}][{{Cite journal |last=Asatrian |first=Garnik |author-link=Garnik Asatrian |last2=Gevorgian |first2=K. H. |date=1988 |editor-last=W. Sundermann |editor-first=W. |editor2-last=Duchesne-Guillemin |editor2-first=J. |editor3-last=Vahman |editor3-first=F. |title=Zāzā Miscellany: Notes on some religious customs and institutions |journal=[[Acta Iranica]]: Encyclopédie Permanente des Études Iraniennes |volume=12 |issue=2 |pages=501 |quote=The Zaza language belongs to the north-western group of the Iranian languages and is closely related to [[Talysh language|Tālišī]], Harzanī, [[Gilaki language|Gilakī]] and [[Semnani language|Samnānī]].}}] It shares many characteristics and common words and linguistic affinity with [[Zaza language|Zaza]] and considered a transitional dialect between Tati/Talysh and [[Zaza language|Zaza]].[Stilo, D. (1971) ''A Grammar of Vafsi-Tati: An Application of a Transformational Computer Model'', Ph.D. diss., University of Michigan. p. 12.][{{Cite journal |last=Henning |first=Walter Bruno |author-link=Walter Bruno Henning |year=1954 |title=THE ANCIENT LANGUAGE OF AZERBAIJAN |journal=Transactions of the Philological Society |volume=53 |pages=174-175|issue=1|quote=On the other side, Harzanī is related to Zaza. One may instance the existence of two genuine plural cases in both languages; the ablative postposition -ri, Zaza -rā; the negative prefix in čini(ya) 'it is not', Zaza činyö, činya; many characteristic words, such as Harzani öšma 'moon', Zaza āšma, the nearest related word being [[Talysh language|Tāliši]] ovšįm; vašna 'it shines', Zaza väšena; gen- both ' to take' and ' to fall' in Harzani and Zaza; rau 'quick' in both languages; vondor- 'to stand': Zaza vindär- and [[Vafsi dialect|Vafsi]] vender-, a verb known. This is merely a small selection of the many coincidences, some of them exclusive, that can be quoted. They leave no doubt that Harzani takes its place between [[Talysh language|Tāliši]] and Zaza.}}] |
|
Harzandi is a Tati dialect belonging to the Northwestern Iranian languages and closely related to [[Kilit dialect|Kilit]], [[Talysh language|Talysh]] and [[Zaza language|Zaza]].[{{Glottolog|harz1239|Harzani-Kilit}}][{{Cite journal |last=Henning |first=Walter Bruno |author-link=Walter Bruno Henning |year=1954 |title=THE ANCIENT LANGUAGE OF AZERBAIJAN |journal=Transactions of the Philological Society |volume=53 |pages=174-175|issue=1}}][{{Cite journal |last=Asatrian |first=Garnik |author-link=Garnik Asatrian |last2=Gevorgian |first2=K. H. |date=1988 |editor-last=W. Sundermann |editor-first=W. |editor2-last=Duchesne-Guillemin |editor2-first=J. |editor3-last=Vahman |editor3-first=F. |title=Zāzā Miscellany: Notes on some religious customs and institutions |journal=[[Acta Iranica]]: Encyclopédie Permanente des Études Iraniennes |volume=12 |issue=2 |pages=501 |quote=The Zaza language belongs to the north-western group of the Iranian languages and is closely related to [[Talysh language|Tālišī]], Harzanī, [[Gilaki language|Gilakī]] and [[Semnani language|Samnānī]].}}] It shares many characteristics and common words and linguistic affinity with [[Zaza language|Zaza]] and considered a ''transitional dialect'' between Tati/Talysh and [[Zaza language|Zaza]].[Stilo, D. (1971) ''A Grammar of Vafsi-Tati: An Application of a Transformational Computer Model'', Ph.D. diss., University of Michigan. p. 12.][{{Cite journal |last=Henning |first=Walter Bruno |author-link=Walter Bruno Henning |year=1954 |title=THE ANCIENT LANGUAGE OF AZERBAIJAN |journal=Transactions of the Philological Society |volume=53 |pages=174-175|issue=1|quote=On the other side, Harzanī is related to Zaza. One may instance the existence of two genuine plural cases in both languages; the ablative postposition -ri, Zaza -rā; the negative prefix in čini(ya) 'it is not', Zaza činyö, činya; many characteristic words, such as Harzani öšma 'moon', Zaza āšma, the nearest related word being [[Talysh language|Tāliši]] ovšįm; vašna 'it shines', Zaza väšena; gen- both ' to take' and ' to fall' in Harzani and Zaza; rau 'quick' in both languages; vondor- 'to stand': Zaza vindär- and [[Vafsi dialect|Vafsi]] vender-, a verb known. This is merely a small selection of the many coincidences, some of them exclusive, that can be quoted. They leave no doubt that Harzani takes its place between [[Talysh language|Tāliši]] and Zaza.}}] |