Elision
Disambiguating links to Dissimilation (link changed to Dissimilation (phonology)) using DisamAssist.
| ← Previous revision | Revision as of 19:31, 21 April 2026 | ||
| Line 178: | Line 178: | ||
*{{lang|es|tabla}} from Latin {{lang|la|tabula}} |
*{{lang|es|tabla}} from Latin {{lang|la|tabula}} |
||
*{{lang|es|isla}} from Latin {{lang|la|insula}} (through {{lang|la|*isula}}) |
*{{lang|es|isla}} from Latin {{lang|la|insula}} (through {{lang|la|*isula}}) |
||
*{{lang|es|alma}} from Latin {{lang|la|anima}} (with [[dissimilation]] of ''-nm-'' to ''-lm-'') |
*{{lang|es|alma}} from Latin {{lang|la|anima}} (with [[Dissimilation (phonology)|dissimilation]] of ''-nm-'' to ''-lm-'') |
||
*{{lang|es|hembra}} from Latin {{lang|la|femina}} (with [[lenition]] of ''f-'' to ''h-'' to ∅, dissimilation of ''-mn-'' to ''-mr-'' and then [[epenthesis]] of ''-mr-'' to ''-mbr-'') |
*{{lang|es|hembra}} from Latin {{lang|la|femina}} (with [[lenition]] of ''f-'' to ''h-'' to ∅, dissimilation of ''-mn-'' to ''-mr-'' and then [[epenthesis]] of ''-mr-'' to ''-mbr-'') |
||
In addition, speakers often employ [[crasis]] or elision between two words to avoid a [[hiatus (linguistics)|hiatus]] caused by vowels: the choice of which to use depends upon whether or not the vowels are identical. This is referred to as [https://www.lawlessspanish.com/pronunciation/enlace-encadenamiento/ enlace] or [[synalepha]], and is especially common in poetry and songs. It is not necessarily indicated in writing, but often is in [https://hymnary.org/hymn/FyC2011/page/683 hymn] [https://imslp.org/wiki/Ave_Maria_(P%C3%A9rez_Casas_Beltr%C3%A1n%2C_Emilio_H.) music]. It can appear as a [[breve]] below or an [[underscore]] between the adjacent words, e.g. "por-que ̮en-ton-ces" or "por-que_en-ton-ces". |
In addition, speakers often employ [[crasis]] or elision between two words to avoid a [[hiatus (linguistics)|hiatus]] caused by vowels: the choice of which to use depends upon whether or not the vowels are identical. This is referred to as [https://www.lawlessspanish.com/pronunciation/enlace-encadenamiento/ enlace] or [[synalepha]], and is especially common in poetry and songs. It is not necessarily indicated in writing, but often is in [https://hymnary.org/hymn/FyC2011/page/683 hymn] [https://imslp.org/wiki/Ave_Maria_(P%C3%A9rez_Casas_Beltr%C3%A1n%2C_Emilio_H.) music]. It can appear as a [[breve]] below or an [[underscore]] between the adjacent words, e.g. "por-que ̮en-ton-ces" or "por-que_en-ton-ces". |
||